Analisi e adattamento
Riscrivo titoli, descrizioni e tag pensando a come cerca e compra chi parla quella lingua.
◷ stesso giornoTrasformo i listing Etsy e Shopify in testi che convertono nella lingua di chi compra. Non traduzioni letterali, ma parole pensate per essere trovate, capite e scelte.
Ogni testo passa dalla ricerca delle parole usate davvero nel mercato alla revisione del tono e alla consegna già pronta per la piattaforma.
Riscrivo titoli, descrizioni e tag pensando a come cerca e compra chi parla quella lingua.
◷ stesso giornoControllo tono, scorrevolezza e riferimenti culturali per evitare l’effetto “testo tradotto”.
◷ entro 48 oreRicevi testi formattati per Etsy o Shopify, insieme alle scelte SEO più importanti.
◷ copia e pubblicaIl prodotto, il pubblico e il canale guidano ogni scelta linguistica.
Il brand resta riconoscibile mentre il messaggio diventa naturale per chi legge.
Pacchetti concreti, obiettivi definiti e nessun preventivo indecifrabile.
Scegli quanto catalogo vuoi portare nel prossimo mercato. Il checkout sicuro avviene su Stripe tramite link di pagamento.
Il pacchetto essenziale per validare un nuovo mercato con listing riscritti, ottimizzati e pronti da pubblicare.
Una localizzazione completa per portare il catalogo in uno o due nuovi mercati con coerenza e ricerca locale.
Un supporto continuativo per pubblicare nuovi prodotti e aggiornamenti stagionali già adattati ai mercati scelti.
Una sola voce responsabile della qualità, della coerenza e delle scelte fatte per ogni mercato. Nessun progetto smistato tra traduttori che non si parlano.
Invia un prodotto Etsy o Shopify. Ricevi una breve versione mirata entro 48 ore, così puoi valutare il metodo prima di acquistare.